elastic adj. 1.有弹力[弹性]的。 2.伸缩自如的,灵活的。 3.机变的,轻快的。 an elastic body 弹性体。 elastic braces 松紧吊裤带。 elastic force 弹力。 an elastic principle 灵活性的原则。 elastic ribbon 松紧带。 an elastic temperament 开朗的性格。 n. 橡皮线,松紧带,橡皮圈。 adv. -ally
spring n. 1.春季,春天。 2.青春;初期。 3.〔pl.〕大潮时期。 4.泉。 5.源头,水源,根源,本源;发生;动机,原动力。 6.跳跃;弹回,反跳。 7. 弹力;弹性。 8.发条,弹簧;(汽车的)钢板。 9.活力,精力,元气。 10.【造船】(桅杆等的)裂缝;缆索;系船索。 11.(甲板的)上翘,转向锚索,倒缆。 12.【高尔夫球】棒的弯曲。 13.【建筑】起拱点,起拱面。 14.〔美俚〕年轻无经验的人,年轻幼稚的女子。 the spring of life 青春(时代)。 hot springs 温泉。 the springs of one's conduct 行为的动机。 The custom had its spring in London. 这种风俗起源于伦敦。 a hair spring 发丝弹簧。 set every spring in motion = set all springs going 开动所有发条;尽全力。 with a spring 一跳,一骨碌(起来等)。 vi. (sprang , sprung; sprung) 1.跳,跃。 2.跳出;涌出[上];发源。 3.起源于,发生;发芽。 4.(木板等)弯曲,反翘,歪,裂开;(地雷)炸开。 5.高出,耸立。 6.【建筑】(拱等)开始,升起。 7.【航海】拚命划船使飞跃向前。 8.出身。 vt. 1.使跳起来;惊起;跳过。 2.使爆炸,使炸裂,使弯曲,使破裂,使折断。 3.弹出,突然提出。 4.〔主用 p.p.〕装弹簧。 5.扭伤(腿等);使跛。 6.【建筑】开始砌(拱洞等)。 7.【航海】用锚缆转变方向。 8.〔美俚〕(从监狱)释放出去,保释出去。 They sprang to the new task. 他们争先恐后地去做这件新的工作。 The doors spring open. 门砰的一声开了。 The lid sprang to. 盖子砰的一下盖上了。 The dawn began to spring. 天开始亮了。 The river springs in the Alps. 这条河发源于阿尔卑斯山脉。 He springs from peasant family. 他是农家出身。 Many new factories have sprung up in my home town. 我的家乡新建了许多工厂。 A twenty storied building springs high above the city. 一座二十层的高楼高耸于城的上空。 The mistake sprang from his absent-mindedness. 这错误是由于他的心不在焉造成的。 S- ahead hard! 【航海】拚命划。 The ship's timbers are sprung. 船上材料的接头部分松了。 I've sprung my table-tennis bat. 我把我的乒乓球拍打裂了。 It was Johnson who sprang the new proposal on them. 是约翰逊突然向他们提出那个新建议的。 spring a butt 【航海】船因动摇致外部接头变松。 get sprung 〔口语〕大醉。 spring a blue book 〔美国〕临时测验。 spring a leak 生漏缝。 spring a mine 【军事】使地雷爆炸。 spring a mine upon 突然袭击。 spring a somersault 翻筋斗。 spring a surprise on 使…吃一惊。 spring an arch 【建筑】砌拱洞。 spring at 扑到。 spring ... for a quid 勒索一镑。 spring forth 跳出,冲出,突出;涌出,喷出。 spring into fame 一举成名。 spring off 裂开。 spring on 扑向,袭击。 spring out of 跳出,冲出。 spring over 跳过。 spring to attention 跳起来作立正姿势。 spring to one's feet 立即站起。 spring up 跳上来;发生;萌芽,生长;出现。 spring up like a mushroom 有如雨后春笋迅速大量产生。 spring upon=spring on.
A study of motion periods of two nonlinear elastic springs 两类非线性弹簧振动周期的研究
A series of elastic spring were used to simulate the soil reaction to structure and a equivalent linear iterative approach was used for simulating the soil nonlinear behavior in the finite element analysis in this paper 在有限元分析中,本文采用一系列弹性弹簧单元模拟土作用,通过反复的等效线性迭代过程模拟土对结构的非线性。2、进行模态分析。
Based on the assumption that the form of skin friction is not significant, the paper calculate the coefficients through the corresponding equation between shearing stress and displacement, it is appropriate under many conditions . the model of pile foundation is developed based on the above theory and method . the pile is simplified as a nonlinear elastic spring 本文认为桩侧阻力分布形式对下卧层附加应力的影响不大,从桩的剪应力和桩体位移间的对应关系方程上求解了桩端荷载分配系数,相对比较合理,在大多数情况下是可以为工程所接受的。
This paper deals with seismic response of a tunnel-soil system immersed tunnel , as an underground structure , must be compatible with the deformation of the surrounding soil thus the simplified model for a tunnel-soil system is established through two steps at the first step , an mdof system is developed for modeling the foundation soil to this end , dynamic behavior of the foundation soil is analyzed a typical section of the foundation soil simplified as a single mass-spring system on the basis of some equivalent criteria those mass are linked longitudinally by elastic springs to form an mdof system at the second step , the tunnel is treated as a beam on elastic foundation; that is , the tunnel is connected with the soil massed to form a tunnel-soil system this model has been applied to the seismic analysis of huangsha fangcun immersed tunnel across the pearl river in guangzhou design recommendation is proposed on the basis of this analysis 研究沉管隧道在地震条件下整体受力的分析方法分两步建立计算模型第一步通过分析场地地基土切片的动力特性,根据等效原则将其化为等效单质点体系,然后在纵向用等效弹簧连接而成为多质点体系的地基土计算模型;第二步将隧道看作弹性地基梁与上述多质点体系通过等效弹簧连结而得到土隧道体系的计算模型本文结合广州黄沙芳村珠江水下隧道工程实例建立了具体的计算模型并对多种不同的约束条件,进行了纵向与横向地震响应时程分析,为该隧道的抗震设计提供依据